Aitareya Upanishad - 9. - T.N.Sethumadhavan.
=======================================================================
========================================================================
Sunday, October 02, 2022. 06:00.
Chapter I -
Section 2 : Cosmic Powers in the Human Body
Post - 9.
========================================================================
The Text :
CREATION OF FOOD BY THE SUPREME SELF :
sa IkShateme nu lokAshcha lokapAlAshchAnnamebhyaH sRijA iti .. 1.
He bethought Himself: "Here now are the worlds and the world-guardians. Let Me
cerate food for them."
After creation of these gods, the Supreme Self thought It should create food for them
because hunger and thirst are co-existent with them.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
so.apo.abhyatapattAbhyo.abhitaptAbhyo mUrtirajAyata .
yA vai sA mUrtirajAyatAnna.n vai tat.h .. 2..
He brooded over the waters. From the waters, thus brooded over, there emerged a
condensed form. The form that so emerged is indeed food.
The Lord intensely meditated over the five elements from which there emerged a form as
food which include cereals, animals and other living and non-living beings.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EATER OF THE FOOD :
tadenatsRiShTaM parA~NtyajighA.nsattadvAchA.ajighRikShat.h
tannAshaknodvAchA grahItum.h .
sa yaddhainadvAchA.agrahaiShyadabhivyAhRitya haivAnnamatrapsyat.h .. 3..
The food so created wished to flee away. He sought to grasp it with speech. But He
was not able to grasp it with speech. If, indeed, He has grasped it with speech, one
would then have been satisfied by merely uttering the word food.
In order to quench the hunger and thirst of the worlds, gross food was created. That food
thought that they would eat it away and to escape from the eater, it started running away.
Then jivatma in the form of human being tried to catch hold of it by speech but failed to
grasp it by speech. At that time if that Purusha could hold the food by speech, now the
men also could feel satiated by simply uttering the word food but it does not happen like
that.
In the following Mantras from 4 to 9, similar examples of different organs of the body
trying to catch the food are given and it was concluded that none could catch them.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tatprANenAjighRikShat.h tannAshaknotprANena grahItu.n sa
yaddhainatprANenAgrahaiShyadabhiprANya
haivAnnamatrapsyat.h .. 4..
The Creator sought to grasp it with the breath. But He was not able to grasp it with
the breath. If, indeed, He had grasped it with the breath, one would then have been
satisfied by merely smelling food.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tachchakShuShA.ajighRikShat.h tannAshaknochchakShuShA grahItu/n sa
yaddhainachchakShuShA.agrahaiShyaddRiShTvA haivAnamatrapsyat.h .. 5..
He sought to grasp it with the eye. But He was not able to grasp it with the eye. If,
indeed, He had grasped it with the eye, one would then have been satisfied by
merely seeing food.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tachChrotreNAjighRikShat.h tannAshaknochChrotreNa grahItu.n sa
yaddhainachChroteNAgrahaiShyachChrutvA haivAnnamatrapsyat.h .. 6..
He sought to grasp it with the ear. But He was not able to grasp it with the ear. If,
indeed, He had grasped it with the ear, one would then have been satisfied by
merely hearing of food.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tattvachA.ajighRikShat.h tannAshaknottvachA grahItu.n sa
yaddhainattvachA.agrahaiShyat.h spRiShTvA haivAnnamatrapsyat.h .. 7..
He sought to grasp it with the skin. But He was not able to grasp it with the skin. If,
indeed, He had grasped it with the skin, one would then have been satisfied by
merely touching food.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tanmanasA.ajighRikShat.h tannAshaknonmanasA grahItu.n sa
yaddhainanmanasA.agrahaiShyaddhyAtvA haivAnnamatrapsyat.h .. 8..
He sought to grasp it with the mind. But He was not able to grasp it with the mind.
If, indeed, He had grasped it with the mind, one would then have been satisfied by
merely thinking of food.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tachChishnenAjighRikShat.h tannAshaknochChishnena grahItu.n sa
yaddhainachChishnenAgrahaiShyadvitsRijya haivAnamatrapsyat.h .. 9..
He sought to grasp it with the sexual organ. But He was not able to grasp it with the
sexual organ. If, indeed, He had grasped it with that organ, one would then have
been satisfied by merely having sex.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WHO THEN SUCCEEDS? :
tadapAnenAjighRikShat.h tadAvayat.h saiSho.annasya graho
yadvAyuranAyuvA.r eSha yadvAyuH .. 10..
He sought to grasp it with the apana and He grasped it. This grasper of food is what
vayu, air or prana is. This vayu is what lives on food.
*****
Next- Mantram : 11.
To be continued ....
========================================================================
Comments
Post a Comment